Número de ficha: 138495
Me gusta
0
No me gusta
0
Para calificar el registro, es necesario acceder al sistema.
Ir a la página de acceso
- ISBN
- 978-607-628-133-8
- Idioma
- spa
- Clasificación DEWEY
- 418.02 SEG-d
- Autor
- Segovia, Francisco, 1958- , autor
- Título
- Detrás de las palabras : (reflexiones en torno a la tramoya de la lengua) / Francisco Segovia
- Título Variante
- Reflexiones en torno a la tramoya de la lengua
- Edición
- Primera edición .
- Lugar de publicación
- Ciudad de México El Colegio de México 2017
- Descripción
- 279 páginas ; 22 cm.
- Tipo de medio digital o análogo
- sin medio rdamedia
- Medio de almacenamiento
- volumen rdacarrier
- Nota de contenido
- Contenido: Advertencia -- Hablar, rimar, escribir -- Paz, Borges y la traducción -- Traducción y cultura (El oro de los tigres) -- El traductor ¿es creador? Traducir versos -- versiones de un poema del antiguo Egipto (O de cómo y por qué los poetas traducen de lenguas que no conocen) -- Versión occidental de Moon Chung-hee -- Más sobre un poema de Safo (Otro ejercicio de traducción al alimón) -- Selma Ancira: Detrás de las palabras -- Sergio Pitol: una aparición -- Yo, traductor -- ¿De quién es el español? (Respuesta a una encuesta) -- Sobre algunas políticas lingüísticas -- Notas sobre la lengua y el diccionario -- Los escritores y el diccionario (A propósito de los diccionarios monolingües de las lenguas indígenas de Chiapas) -- El diccionario, ese juguete -- Ciencia, lenguaje, cultura (A través del diccionario y la enciclopedia) -- Diccionario y cultura (Por ejemplo en el Diccionario del español de México) -- Una señora cada vez más recoleta (La tercera edición del Diccionario del uso del español) -- Otra manera de componer el mundo (El orden en el Diccionario del español actual) -- Abecedario y alfabeto (O erre con erre... ¿cigarro?) -- Noticia bibliográfica.
- Fuente de adquisición
- Colmex ; canje ; 21/06/2017
- Materia
- Poesía -- Traducciones al Español
- Español -- Lexicografía
etiq. | info |
---|---|
000 | aa a a |
006 | a |
007 | ta |
008 | 170621s2017 mx fr 001 0 spa d |
020 | |a978-607-628-133-8 |
035 | |a138495 |
040 | |aCOLMICH |
041 | |aspa |
082 | 00|a418.02|bSEG-d |
100 | 1 |aSegovia, Francisco,|d1958-|eautor |
245 | 10|aDetrás de las palabras |b(reflexiones en torno a la tramoya de la lengua)|cFrancisco Segovia |
246 | 0 |aReflexiones en torno a la tramoya de la lengua |
250 | |aPrimera edición |
264 | |aCiudad de México|bEl Colegio de México|c2017 |
300 | |a279 páginas|c22 cm. |
336 | |atexto|2rdacontent |
337 | |asin medio|2rdamedia |
338 | |avolumen|2rdacarrier |
505 | |aContenido: Advertencia -- Hablar, rimar, escribir -- Paz, Borges y la traducción -- Traducción y cultura (El oro de los tigres) -- El traductor ¿es creador? Traducir versos -- versiones de un poema del antiguo Egipto (O de cómo y por qué los poetas traducen de lenguas que no conocen) -- Versión occidental de Moon Chung-hee -- Más sobre un poema de Safo (Otro ejercicio de traducción al alimón) -- Selma Ancira: Detrás de las palabras -- Sergio Pitol: una aparición -- Yo, traductor -- ¿De quién es el español? (Respuesta a una encuesta) -- Sobre algunas políticas lingüísticas -- Notas sobre la lengua y el diccionario -- Los escritores y el diccionario (A propósito de los diccionarios monolingües de las lenguas indígenas de Chiapas) -- El diccionario, ese juguete -- Ciencia, lenguaje, cultura (A través del diccionario y la enciclopedia) -- Diccionario y cultura (Por ejemplo en el Diccionario del español de México) -- Una señora cada vez más recoleta (La tercera edición del Diccionario del uso del español) -- Otra manera de componer el mundo (El orden en el Diccionario del español actual) -- Abecedario y alfabeto (O erre con erre... ¿cigarro?) -- Noticia bibliográfica. |
541 | |aColmex|ccanje|d21/06/2017 |
598 | |aJUNIO2017 |
650 | 4|aPoesía|xTraducciones al Español |
650 | 4|aEspañol|xLexicografía |