Número de ficha: 139543

No me gusta 0
Para calificar el registro, es necesario acceder al sistema. Ir a la página de acceso
ISBN
978-607-8527-28-1
Idioma
spa
Clasificación DEWEY
C 467.97265 G846d
Autor
Güémez Pineda, Miguel , autor
Título
Diccionario breve del español yucateco / Miguel Güémez Pineda
Pie de imprenta
Mérida, Yucatán : Universidad Autónoma de Yucatán Ciudad de México : Academia Mexicana de la Lengua , 2018
Descripción
xvi, 304 páginas ; 23 cm.
Tipo de medio digital o análogo
sin medio rdamedia
Medio de almacenamiento
volumen rdacarrier
Nota de Resumen
En este Diccionario se rescatan y documentan los usos del español en la península yucateca. Se pone especial énfasis en la lengua hablada, propia de nuestra comunicación coloquial, familiar y popular. También se compara lo que se dice en la península con lo que se dice en otras regiones del país, especialmente con el español del altiplano central. La mayoría de los vocablos y expresiones regionales que lo componen (más de cuatro mil entradas) no aparecen en los diccionarios de la Real Academia Española o aparecen con otro u otros significados. Uno de los propósitos es que esta obra pueda servir como material de apoyo didáctico a estudiantes, maestros, así como a todos aquellos interesados en comprender con precisión la dialectología del español yucateco. Al mismo tiempo, esperamos sea fuente de inspiración y estímulo para futuras investigaciones dialectales del habla del yucateco. Muchas de las voces y expresiones que hicieron posible este Diccionario se hallaron en los trabajos publicados sobre el español yucateco en las últimas cinco décadas: escritos, libros y artículos dispersos en los cuales se analizan aspectos fonéticos, morfosintácticos y léxicos, lo que permitió obtener un conocimiento más fiel del uso del vocabulario y que sirvieron como base para la redacción de la obra. También se realizó una labor sistemática y de investigación y observación directa del habla regional en distintas zonas del estado y península. La información que contiene se puede resumir en los siguientes rubros: voces mayas, mayismos, hibridismos (maya-español), nahuatlismos, extranjerismos (del inglés, francés y otras lenguas), voces del caribe y arcaísmos (de origen maya e hispánico) con los que se designan objetos, plantas, animales, lugares, enfermedades, remedios curativos, comidas, bebidas, partes del cuerpo, prácticas culturales y rituales, entre otros. En los apéndices finales del Diccionario se incluye una sección de toponímicos, de patronísmicos y de nombres propios de origen maya.
Fuente de adquisición
Universidad Autónoma de Yucatán ; canje ; 03-2018
Materia
Español -- Provincialismos -- Yucatán -- Diccionarios
Maya -- Influencia Sobre el Español -- Yucatán -- Diccionarios
Español -- Dialectos -- Yucatán -- Diccionarios
etiq. info
000 aa a a
006 a
008 180308t2018 mx rd 000 0 spa
020 |a978-607-8527-28-1
035 |a139543
040 |aCOLMICH|bspa|cCOLMICH|erda
041 |aspa
082 4|aC 467.97265|bG846d
100 1 |aGüémez Pineda, Miguel|eautor
245 10|aDiccionario breve del español yucateco|cMiguel Güémez Pineda
260 |aMérida, Yucatán|bUniversidad Autónoma de Yucatán|aCiudad de México|bAcademia Mexicana de la Lengua|c2018
300 |axvi, 304 páginas|c23 cm.
336 |atexto|2rdacontent
337 |asin medio|2rdamedia
338 |avolumen|2rdacarrier
520 |aEn este Diccionario se rescatan y documentan los usos del español en la península yucateca. Se pone especial énfasis en la lengua hablada, propia de nuestra comunicación coloquial, familiar y popular. También se compara lo que se dice en la península con lo que se dice en otras regiones del país, especialmente con el español del altiplano central. La mayoría de los vocablos y expresiones regionales que lo componen (más de cuatro mil entradas) no aparecen en los diccionarios de la Real Academia Española o aparecen con otro u otros significados. Uno de los propósitos es que esta obra pueda servir como material de apoyo didáctico a estudiantes, maestros, así como a todos aquellos interesados en comprender con precisión la dialectología del español yucateco. Al mismo tiempo, esperamos sea fuente de inspiración y estímulo para futuras investigaciones dialectales del habla del yucateco. Muchas de las voces y expresiones que hicieron posible este Diccionario se hallaron en los trabajos publicados sobre el español yucateco en las últimas cinco décadas: escritos, libros y artículos dispersos en los cuales se analizan aspectos fonéticos, morfosintácticos y léxicos, lo que permitió obtener un conocimiento más fiel del uso del vocabulario y que sirvieron como base para la redacción de la obra. También se realizó una labor sistemática y de investigación y observación directa del habla regional en distintas zonas del estado y península. La información que contiene se puede resumir en los siguientes rubros: voces mayas, mayismos, hibridismos (maya-español), nahuatlismos, extranjerismos (del inglés, francés y otras lenguas), voces del caribe y arcaísmos (de origen maya e hispánico) con los que se designan objetos, plantas, animales, lugares, enfermedades, remedios curativos, comidas, bebidas, partes del cuerpo, prácticas culturales y rituales, entre otros. En los apéndices finales del Diccionario se incluye una sección de toponímicos, de patronísmicos y de nombres propios de origen maya.
541 |aUniversidad Autónoma de Yucatán|ccanje|d03-2018
598 |aMARZO2018
650 4|aEspañol|xProvincialismos|zYucatán|vDiccionarios
650 4|aMaya|xInfluencia Sobre el Español|zYucatán |vDiccionarios
650 4|aEspañol|xDialectos|zYucatán|vDiccionarios